To Thee Above SSS = } =e. 3 fe tet i = = j ev-er wateh-ful prov - i-dence Proves dai-ly Thine om- i - oe | cries were heard, their groans were still, Their yearning hopes at t 1. To peo-ple at this fes - tive time Pro-claim a-loud Thy t ? : t H ; & 4 == ae Ty ora Bs ote cay a i : ie i + i E . | | : = BEF = So = SS i r Con my ZF i vie 4 zs a = : = SS af = = : = ——-= =~ = } ? Thee a- bove all a ni - po-tence, To Thee our thanks in ct crea tures gaze, T didst re-deem the cap = tiv oS Pea’ last ful-filled, And Free- dom dawned on God, Thy chil- a : 6 bind Ny Bo race sub-lime.The Lord will reign for i : ren ree - og -nize With ra We A ; = ate = =| = =e - ¢ =z z= a —— + i

+)

a6 TT. |

: = | SSS === === —] a co |

Thee whom earth and heavn do _praise,Wh

were en-slaved by ty = rant’s hand. Their

,8rate - ful hearts this pre - cious pri cc pis prize. Thy

55

Grace after the Meal 9.773

Leader: q ET US say grace. y Company:

Let us bless Him of whose bounty we have partaken and through whose goodness we live.

Leader: . Praised art Thou, O Lord our God, King of the universe, who sustainest the world with goodness, with grace, and with infinite mercy. Thou givest food unto every creature, for Thy mercy endureth for ever. 1 ;

T Company: M hrough Thy great goodness, food has not failed us. ay it never fail us at any time, for the sake of Thy great name. Th a Leader: ‘ou sustainest and dealest graciously with all Thy creatures. Prai Company: raised art Thou, O Lord, who givest food unto all. All read in unison: . O God, our Father, sustain and protect us and grant S strength to bear our burdens. Let us not, O God,

b ecome dependent upon men, but let us rather depend 56

Leader: vbw nbasw goed Fg) nia Company: inwa ben woo rds 73 arn

Leader:

ann inom iby boyy irddy qa “my qT -Obiyy T2p wey PTS 773 Ni. Toa yma iawa ib> odiy7 jaw won odiy> > .awarbo> ond yn Ting woo dy) ub roped ren DinyT yaamca Sing iow Nava ty) odiy? bb yin paw .b5b aum bab oem DoT YT TNS I NTA wy TAMA

All read in unison:

eabab2) wpe sunray) ray inpdy op TID Ayy PUTIN UPI op xd arabs > ugasebds a arping

57

upon Thy hand, which is ever open and gracious, so that we may never be put to shame.

Leader:

Our God and God of our fathers, be Thou ever mindful of us, as Thou hast been of our fathers, so that we may find enlargement, grace, mercy, !ife and peace on this Feast of Unleavened Bread.

Company: AMEN

Remember us this day in kindness.

Company: AMEN

Visit us this day with blessing.

Company: AMEN

Preserve us this day for life. Company: AMEN With Thy saving and gracious word have mercy upon us and save us, for unto Thee, the compassionate

and merciful One, our eyes are ever turned, for Thou art a gracious and merciful King.

The All-merciful! May He reign over us for ever! Company: AMEN

The All-merciful! May He sustain us in honor!

Company: AMEN

The All-merciful! May He bless this household and all assembled here. May we all find favor in the eyes of God and men!

Company: AMEN 58

TT? OND .ONS2T -P2 No} OT Wa nay BIaFNOY TTI) AWAD ANT AN?297 zy) odiyd obarndy

Leader: spar soy oy arpiag poy aby byw: yey Tan anpiay yan what 727) send ina: naive me2n? PB? APP wma nixed ora odvda ond: orgs

JON agivd ia wads 2 wy! TRS 27972? 12: 37Pa JOS .oen? ia aywim

why oo) wm DIN HTT Ayw WITT ony pn Typ bya apy spas p aywim

“TTS qeot sayy obiy> wy qb sn 12070 m27a mow sin jo :tiaz2 woe? x7

soy waxy ot ?e->y) mT mga 1370 ma mag bya io cans) FID NNT NW ie 2 ny) oni a maz nova no eAeny) warbony) unis (ogd ws Doon) oy Irny)

59

Leader: Fear ye the Lord, ye His holy ones, for there is no want to them that fear Him. Company: The young lions do lack and suffer hunger, but they that seek the Lord shall not lack any good thing. Leader: O give thanks unto the Lord, for He is good, for His mercy endureth for ever. Company: Thou openest Thy hand and satisfiest every living thing with favor. Leader: Blessed is the man that trusteth in the Lord; the Lord shall be unto him for a help. Company: The Lord will give strength unto His people; The Lord will bless His people with peace.

The cups are filled for the third time.

All read in unison: BoRUCH ATTO ADONOI ELOHENU MELECH HO‘OLOM BORE P’RI HAGGOFEN.~ Blessed art Thou, O Lord our God, King of the universe, who createst the fruit of the vine.

Drink the third cup of wine.

say ND TPT)? NSD TIT NN U2 rots) ody opya aiw 22y) [TR¥D7 Leader: sypyp> sion) px > PWIP 2 ny WT Company: sajorb> mond wT AyD Ww OT|I Leader: ston obiyy 3 aiw a v2 TT Company: psa orbed wave AT ny nip Leader: mon 2 MN a MR Wy 7A 3 Company: sobwa ipyns Jaz yy ieyd wy >

The cups are filled for the third time.

All read in unison:

op wtia ObiyT 122 TY PANS 773

Drink the third cup of wine.

Hiiiinnento™

ne

THE DOOR IS OPENED FOR ELIJAH PSALM CXVIT Leader: PRAISE the Lord, all ye nations; Company Laud Him, all ye peoples

Leader:

For His mercy is great toward us; Company:

And the truth of the Lord endureth for ever. Hallelujah! THE DOOR IS CLOSED.

PSALM CXVIII: 1-4 Leader: O give thanks unto the Lord, for He is good, Company: For His mercy endureth for ever. ) Leader: So let Israel now say, , : Company: For His mercy endureth for ever. t Leader: So let the house of Aaron now say, 2 4 Company: For His mercy endureth for ever. i Leader: So let them now that fear the Lord say, Company:

For His mercy endureth for ever.

10. 953

THE DOOR IS OPENED FOR ELIJAH.

[doo

/

“b> mmmay orirdp ny 199 Noy) IPD ZY 73}°D :OPNT mmbvda .obiyd »

THE DOOR IS CLOSED.

PSALM CXVIII: 1-4

aivra vb yin sito adiy> »>

Dyson STON ston obi -D TIONS NPTTN on obiy> > 2ST NITION ston obiy> v2 ae:

Psalm CXVII and CXVIII may be sung to the music on the following pages.

erences Te a

Psalm CXVIL

First Tune

SOLO dee aE avai ier [ a A

a= at <= 6 er eee e¢- oe Shab- b’- hu-hu kol ho m - mim

CHORUS =

ae =e=a5 seaerr: eee ==s f se i |

Second Tune

Psalm CXVII

Traditional

vy)

Ha a - lu De Ai e

bo) | ——— GEE: SS ee oe y P 4 w eT a

shab - of od kol =e - mim == =|

Erion

NRE AER Reta eieneon

Hodu Ladonoi CHOR

SSS

~— Ho - du lado - noi

SOLO

aontsinnnce arenas

ki

NN

ol

; i a e ado- noi

ft yir

a-ha-ron

no__

Yom’- ru -

CHOR.

Ho-du la-do -noi

- do...

o-lom has

Ho - du la-do-n

- do__

has

o-lom

a T- o-lom has

ki

hai

\

iif

SGI (BED VIZ the

ae

PSALM CxvitI: 5-29

PSALM CXVIII: 5-29 *1Y PONS TP ASD] Leader: mee © 5 : UT OF distress I called upon the Lord; 7, apa He answered me with great enlarge- + spond NTS Sy % a ment. * ie" a a le Company: of b The Lord is for me; I will not fear: Peyeey; c) Ty. % a what can man do unte me? “mys cee ms ig iia a Leader: :OIN2 bad Ya NipN? aiw It is better to take refuge in the Lord tae : . than to trust in man. OITA nya 73 ning? A Company: : >” DOWD NIAID ord It is better to take refuge in the Lord than to trust D2 "DN 2s aiden y in princes. soo DoN et owl AID O}°730 Leader: ig. ee ; ane The Lord is my strength and song; and He is be- > Y OWA DSP VSD IY OAT °ABP

come my salvation. cobs Company: The voice of rejoicing and salvation is in the tents

of the righteous.

0 ith easels tte Mirgn tsi iesicls bition

Leader: The right hand of the Lord doeth valiantly; the right hand of the Lord is exalted.

Company: I shall not die but live, and declare the works of the Lord. Leader: The Lord hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death.

Company: Open to me the gates of righteousness; I will enter into them; I will give thanks unto the Lord.

Leader: This is the gate of the Lord; the righteous shali enter into it. Company: I will give thanks unto Thee, for Thou hast answered me, and art become my salvation.

Leader: The stone which the builders rejected is become the chief corner-stone. Company: This is the Lord’s doing; it is marvelous in our eyes. Leader: This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it. Company: We beseech Thee, O Lord, save now! We beseech Thee, O Lord, make us now to prosper!

Leader:

Blessed be he that cometh in the name of ilies Lord}-—

72

syne 27] NN TY nby, » pr Opry "PAA TVW) AP Pip on oy my 2 pr MBIT? Pe? SP YD ABDN) PMN" D NDTN? ; =n xd mp?) Por 7D FP TTIN OD-NON PIE- Iw *o>NND ie Saasp ops »2 wer syd Sam apy 2 TIN 27a WNP TINT ODT YD 138 spypya os2_) 87 Nt ANT 2 oN “sa ngpey aby prey obo 288) TI YA 2 NBS 87 TV DIT 2 NBS STP PSTD NBS CB TIED OST 2 NB

Tir

2) an ODD Ia Y OWA NBT N73 *) These verses may be sung to the music on the following

pages.

73

Company: E = : We bless you out of one of the Lord. my TW onay2 a VIDS n2 Wi? D8 Leader: pa pal (orm | Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; pein” x Company: SDI Tas TIN) Tins 28 Thou art my God, I will exalt Thee. ce ee s : ; Leader: sron oviyd »2 awa vb Tin O give thanks unto the Lord, for He is good, : y Company: For His mercy endureth for ever.

Hodu Ladonoi

Zeh Hayom :

e + ee

: Ho - du la-do- noi ki ‘tov ki........ 1-0 -lom Zi mma | 3 - = be Q 1 Zz Zh hayom 0 - so a-do-noi no-gi- oh ytnis-m- “ho voh =

Ono Adonoy

SOLO. Andantino

rallentando

CHORUS

hatz-li-ho no o-no a-do-noi hatz-li-ho no. ig

: £ i i : t t

11. 787 Che Final Benediction

The cups are filled for the fourth time. The leader lifts the cup of wine and reads:

HE FESTIVE service is completed With songs of praise, we have lifted up the cups symbolizing the divine promises of salvation, and have called upon the name of God. As we offer the benediction over the fourth cup, let us again lift our souls to God in faith and in hope. May He who broke Pharaoh’s yoke for ever shatter all fetters of oppression, and hasten the day when swords shall, at last, be broken and wars ended. Soon may He cause the glad tidings of re- demption to be heard in all lands, so that mankind freed from violence and from wrong, and united in an eternal covenant of brotherhood may celebrate the universal Passover in the name of our God of freedom. All read in unison:

May God bless the whole house of Israel with free- dom, and keep us safe from danger everywhere. Amen. 78

May God cause the light of His countenance to shine upon all men, and dispel the darkness of ignorance and of prejudice. May He be gracious unto us.

Amen.

May God lift up His countenance upon our country and render it a true home of liberty and a bulwark of justice. And may He grant peace unto us and unto all mankind. Amen.

TET ID ND OPIVT Tew AST TNS PAI BoRUCH ATTO ADONOI ELOHENU MELECH HO‘OLOM BORE P’RI HAGGOFEN.

Praised art Thou, O Lord our God, King of the universe, who createst the fruit of the vine.

Drink the fourth cup of wine.

God of Might Traditional “Addir Hu” CHORUS. Maestoso

+ ese

Sas oe oe } f oe fe iz oH 1. God of might,God of right,Thee we give all glo - ry

G ; 2. Now as erst,whenThou first Mad’st the proc-la - ma - tion,

3. Bewithall who in thrall _ To theirtasks are driv - en;

Thine all praise in these days As in a -ges_hoar- Warning loud ey-’ry proud, Ev-ry ty -rart na - tion, By Thy power speed the hour When theirchains are riv - en;

When wehear, year by year, Free-dom’s wondrous sto-ry.

ane Thy fame still proclaim, Bow’ in : a - do - ra-tion. arth a-round will resound Joy-ful hymnsto heay-en. i

Addir Hu

CHORUS. Maestoso Traditional y

4. Addir hu, addir hu,yivneh ve-go b’- ko- rov, 2. Bohur hu, godol hu, yohid hu, (Refratn) 3. Tzaddik hu, kodoshhu, rahumhu, (Refrain)

el b’-ne, el b’=ne, b’ne ves-cho b’ - ko - rov.

81

Our Souls We Raise In Fervent Praise

CHORUS. dndantecon moto Traditional Ki Lo Noch

souls we raise in fer - vent praise.

SS = ==

Thee, might -y Lord Beee

Our

: =a == SSS Saat = 7 1. Lo! glo-rious is the reign, Thy law and love su

2. Es - tablishedis Thy throne, Thou rul-est, one, a - 3- Lo! boundless is Thy power, Our Rock and shelt’ring

long the vie -to-ry and ma - jes- - ty. Our

2 =

iH i mY ui he as ul

CHORUS

ni b. es a : ul

fer - vent praise.

fN > e ech- oes Heaven's re-frain: = :

in : = Na-tions all in-tme: ‘To Thee, O toThee, To is = ri : z

Brace on Is -~rael shower, Ba

A) th x

)

== = =e ! s- = Ea ase

Ki Lo Noeh

CHORUS. Andante con moto

Traditional

SSSur irri asast

Cie eats bim’-lu - cho, bo-' hu? ka-ha-lo= cho, g’- 2. Ko-dosh bim™-ly - cho,: ra = hum ka-ha-lo- cho, shine 3-Tak-kif bim?”. to-mech ka-ha-lo- cho, t’-

du-doy yom’. ry

lo, a-nov yom’_ry lo, 1’ - cho u - I’-cho, a Ean VODNEPO) 16

8

A Madvigal of Numbers

The leader asks the questions. The whole company re- sponds, each reading as fast as possible, in the effort to finish the answer first.

Who knows One? I know One: One is the God _of the World. Who knows Two?

I know Two: Two Tables of the Covenant. One God of the World.

Who knows Three?

I know Three: Three Patriarchs; Two Tables of the Covenant; One God of the World.

Who knows Four?

I know Four: Four Mothers of Israel: Three Pa-

triarchs; Two Tables of the Covenant; One God of the World.

WIP TNS VT UN TS PgR way 1 OW VT WY OW Psp ope Ty war 1 myby

sms 7a nin? Ww

nindow ning ney war ows ney “pas opey wos ay 037 vg wip) ya mw>y nina pats PIP 2 yas ; 93 az nind -w .nias soyaw Toy TON aT NIN? °2 a ISH

vir F

Who knows Five?

I know Five: Five Books of Moses; Four Mothers of Israel; Three Patriarchs; Two Tables of the Coy- enant; One God of the World.

Who knows Six?

I know Six: Six Days of Creation; Five Books of Moses; Four Mothers of Israel; Three Patriarchs; Two Tables of the Covenant; One God of the World.

Who knows Seven?

I know Seven: Seven Days of the Week; Six Days of Creation; Five Books of Moses; Four Mothers of Israel; Three Patriarchs; Two Tables of the Covenant; One God of the World.

Who knows Eight?

I know Eight: Eight Lights of Hanukkah; Seven Days of the Week; Six Days of Creation; Five Books of Moses; Four Mothers of Israel; Three Patriarchs; Two Tables of the Covenant; One God of the World.

Who knows Nine? I know Nine: Nine Festivals*; Eight Lights of

* The nine Jewish festivals are: 1. Pesah (Passover), 2. Shabuoth (Feast of Weeks, or Pentecost) 3, Rosh Hashanah (New Year) 4, Yom Ki

(Feast of Tabernacles Solemn Assembly) 8. Hanukkah (Feast (Feast of Lots).

ippur (Day of Atonement) 5. Succoth ) 6. Sh’mini Atzereth (Eighth Day of 7. Simhath Torah (Rejoicing in the Law), of Dedication or Feast of Lights) 9. Purim

88

WD Mwy

YI Tee TBE] VT weg mag nino cw .may meby .nines a “pan opeay aby ayy

WAP °D Tew

Teo «TWO TID Tew VTP ons TOW ning mwoy nines yas = .TTin won mye ibs IS tay nin? -w VIPD

warp myay

Tey NRW TPO VTP vay mya” yas yn wey mee mR TTP cman ningow nia meby cninpy span opeay wrby Ty

IwIP 1 Mow

may TRADE TBIOY TH vay TIDY yon Ty mW TTD TW NAY nindow .niaynesy cnins yas .ayin “paya onvaw argos ony a7

ith TP op myn

Tiny oN ITPA VTP Ay TyeA

89

Hanukkah; Seven Days of the Week; Six Days of Cre- ation; Five Books of Moses; Four Mothers of Israel; Three Patriarchs; Two Tables of the Covenant; One God of the World.

Who knows Ten?

a know Ten: Ten Commandments; Nine Festivals; Eight Lights of Hanukkah; Seven Days of the Week; Six Days of Creation; Five Books of Moses; Four Mothers of Israel; Three Patriarchs; Two Tables of the Covenant; One God of the World.

Who knows Eleven?

I know Eleven: Eleven Stars in Joseph's Dream; Ten Commandments; Nine Festivals; Eight Lights of Hanukkah; Seven Days of the Week; Six Days of Creation; Five Books of Moses; Four Mothers of Israel; Three Patriarchs; Two Tables of the Cov- enant; One God of the World.

Who knows Twelve?

I know Twelve: Twelve Tribes; Eleven Stars; Ten Commandments; Nine Festivals; Eight Lights of Ha- nukkah ; Seven Days of the Week; Six Daysof Creation; Five Books of Moses: Four Mothers of Israel; Three Patriarchs; Two Tables of the Covenant; One God of the World.

Who knows Thirteen? wah clan eee Thirteen AteibutesirontGod*- Nine .F, rian Eleven Stars; Ten Commandments; Days - tage Eight Lights of Hanukkah; Seven Books of M e Week; Six Days of Creation; Five archs: Tw. aia Four Mothers of Israel; Three Patri- World. © Tables of the Covenant; One God of the

* Exodus XXXIV: 6-7. 90

T7D Tew ANNA. TYAN]? DiTay YI TIN wen mwAT way TMS Ma ningew .niay mwby

TBD

PINT ODER wa 2 Mey

MWA NIT TY. TP Ss TY

Sa eS es TT OE AWE] MBE TIO TW NNW ning ow .niay mw>y nines pats PSD Oya arpoy ny 37

awry TMs

A231) WY TON VTP os WY TOS 1 myioy AN IEP YOM NIT TRY OB TTD TW NNW TR’ 139] me>y nines ya TIN wen wR wads any 9 mag ning ow .niay PND pea

IITh WY OW

AVIV Tey OW VTP RE Tey oy AWN NIST TIBY .a2iP Wy THN ‘o myay TBI YD aT

91

svovteorcncmntmamntner rsh anden

SEB UES RS BR akenwno™

"YON TOD] = WE TID Tw ANN ' .niay Tey nine YIN Tin PSD NVIY TPN TIDY TT NIN?

wh wey mee

TD Tey me>Y VIP ow Tey my MVY NAT WY TN IW POW AZAD Ty TY PAYA .NN7RT Ten] MW TTD mye NNW °D: my3w niay eww nines yaqs qin won opyay arg>y ans .mqaq ning w PEP

Ehod Mi Yodea

SSS 1. E hod mi yo

2.Sh’ - na-yim mi yo - de - ——t

hod a-ni yo-de - a,(Omit.. na-yimani yo- de - a, sh’ - n

5 a

= eye =

hod elo- he - nu shebashsho - ma-yim u - vo-0 - retz. hod elo- he - nu shebashsho - ma-yim u - vo- 0 - retz.

len

i H H : H Hi + 4 t H : $ i :

LEASE eakennone

Had Gadyo

Allegorical meanings have been sought in the Had Gadyo, on the supposition that it illustrates the working of Divine

a rhyme for

justice in the history of mankind. In reality, it i children, to keep their interest to the end of the Seder. As in the preceding number so in this one, grown people become child- ren. The company reads in unison (not racing as in ‘Who Knows One” but) with regular rhythm, as to the beat of music; or sings it to one of the following musical settings.

An only kid!

An only kid,

My father bought For two zuzim*.

An only kid! An only kid! 2. Then came the cat

And ate the kid

My father bought

For two zuzim.

An only kid! An only kid! 3. Then came the dog

And bit the cat That ate the kid My father bought For two zuzim.

An only kid! An only kid!

* Pieces of money.

94

STON TT

*NT WN! NAS 1207

807) 70 8772 7

NTU NONI sr? 228) *AT ANA SDS 12

807} TT NT

w8252 NON! ane? qwD wT? DIST

Opry NBN 13

28772 TT NPT) TT

95

SEERA Reece"

An only kid!

wn

An only kid!

\ *

Then came the stick And beat the dog That bit the cat That ate the kid My father bought For two zuzim.

An only kid!

. Then came the fire

And burned the stick That beat the dog That bit the cat That ate the kid

My father bought For two zuzim.

An only kid!

. Then came the water

And quenched the fire That burned the stick That beat the dog That bit the cat

JS TOIT NDS) £83737 727] STW? WI aot? bos7

OAPWND NBS 1377 eR TO TT

STD NONI asta 7) 82222 TIT

awd wr] wT? 22ST onto! Nas JANI

72 TD

872 NDS) sq? 732) SM? WW £83792 T3277 STW? WI]

That ate the kid ae? Dost

My father bought ODT AND NBS 127 For two zuzim. i “0 70 aI An only kid! An only kid! oP ae :

96

hes a

7. Then came the ox And drank the water That quenched the fire That burned the stick That beat the dog That bit the cat That ate the kid My father bought

For two zuzim.

An only kid! An only kid!

8. Then came the butcher And killed the ox That drank the water That quenched the fire That burned the stick That beat the dog That bit the cat That ate the kid My father bought

For two zuzim.

An only kid! An only kid!

9. Then came the angel of death And slew the butcher That killed the ox

98

ASTIN NON)

end Nw) sud 7327 SOT? TT 83222 T1377 STO? WIT wT? D297 SATS NBS 1201

28272 TT 877.

DTW SDN sting on 8702 RNYT sq? 7327 STN? 7 83292 M377 Sw? WN TD? 2287 OnTIa 83S 1320

SSIT2 TI NI 1

N27 S29 8D! soni? one

astind wey

99

& z i f j H t } t t F

ESBS Ecce nom

An only kid!

10.

aaBSe ee

An only kid!

That drank the water That quenched the fire That burned the stick That beat the dog That bit the cat

That ate the kid

My father bought

For two zuzim.

An only kid!

Then came the Holy One, blest be He!

And destroyed the angel of death That slew the butcher That killed the ox That drank the water That quenched the fire That burned the stick That beat the dog That bit the cat

That ate the kid

My father bought

For two zuzim.

An only kid!

02 NOT aw 7227 SOM? 7 82292 1377 TW? WI eT? 297 JATIN 838 1a 772 TI NI

817-7172 WITPT NON) Rela MRT S22 OI] ae

womiw> ww ileal be,

sting ow N10? NNT pd 7327 STON? WI 83232 T3T Nyy? WIT NI? 2287 ORT WA SBS 1207 RIND

101

chal l-gad - yo,

?

Bros

vi

TO,

so shun

Had Gadyo

moderato

Allegro

seniticencnatp seit

va

e di -

had gad - yo;

re

3

v-van ab-bo bis -

- re,

s

b-bo bi

>

z-van al

bo

kal -

y’ + no-shach ]’-shun -

va - 80

yo.

gad -

had

gad - yo...

Had

102

di - z’- van ab-bo

- no-shach |’- shun yo,

a

o-chal l-gad -

v’- hik-koh P-chal -

7 yor di - ¥. ‘DiSal Ps - ze,

=a

104

A

z'-van ab-bo bis

pennants ie

IEEE ALAR riveree

An Only Kid

% Moderato Fine

| SSS ' An on- ly kid, an on- ly kid. i Fine : wy

aw 4.An on-ly kid my fa-therboughtfor two zu -

fay

FSS

2.Then came the cat and ate thekid,my fa-ther bought for

106

pprzeeta=s es

- Then came the dog and bit the eat, that

te the kid,my fa-

therbought for two zu - zim.

¥ Z

F

107

SUES HH Ieee

cornet

i i 2 H f : { i : t ; H

SS

ate thekid,my fa-therbought for two zu - zim.

KKK ae

5.Then camethe fire and burned the stick, that beat the dog,that

f= t

Het

: SSS

bit the cat, that

ate the kid, my fa-ther bought for

u fy

¥ Zz

binaccad re

108

fe al

two zu-zim. 6.Thencamethe waterand quenchdthe fire, that

}

oe

burned the stick,that

== Sam

i beat the dog, that bit the cat,that

| fr

n

==

_-

ate the kid, my

r ne

fa-ther bought for

109

casita tenctieneinpipneianenasincectesiked

ate the kid,my father bought for two

SS a

zu - zim.

7 oe killa the ox,that aoe ¥ t-F- oe 3 zi

Serna

- quenched the fire,that burned the stick, that beat the dog, that

father bought for

BPE RRR ERE

two zu- zim. 9.Thencametheangel of deathand

1 =e 3 pgitgae Sh yy Hy por slew the butcher,that killedthe ox,that drank the water, that

| ScPrtieta Sarr =

bit the cat, that ate the kid,my father bought for

Ives a Ee oe

Holy One,blest be He!and de-

= t

yt et stroyedthe an-gel ofdeath, that slew the butch- er, that

SRR eeepc

TY

—- $ that drankthe water,that q

SS uenched the fire, that

| og Vayhi Babatsi Ballay'loh

= SND IT CAME TO PASS AT MIDNIGHT.” =e All read the third line of each stanza in unison.

Unto God let praise be brought For the wonders He hath wrought— so =4 t At the solemn hour of midnight.

burned the stick,th bit that beat the dog, that bit the cat, that

All the earth was sunk in night When God said ‘‘Let there be light!” : | Thus the day was formed from midnight .

So was primal man redeemed SF > = When the light of reason gleamed = Through the darkness of the midnight.

& To the Patriarch, God revealed gt = f The true faith, so long concealed =e Sa | By the darkness of the midnight.

ate the ki ate the kid, my father boughtfor “two zu - zim

cz : But this truth was long obscured By the slavery endured % In the black Egyptian midnight.

Till the messengers of light Sent by God, dispelled the night, And it came to pass at midnight.

115

Then the people God had freed Pledged themselves His law to heed, And it came to pass at midnight.

When they wandered from the path Of the Lord, His righteous wrath Hurled them into darkest midnight.

But the prophets’ burning word By repentant sinners heard Called them back from darkest midnight.

God a second time decreed That His people should be freed From the blackness of the midnight.

Songs of praise to God ascend, Festive lights their glory lend To illuminate the midnight.

Soon the night of exile falls And within the Ghetto walls Israel groans in dreary midnight.

Anxiously with God they plead, Who still trust His help in need, In the darkest hour of midnight.

And He hears their piteous cry. “Wait! be strong, My help is nigh, Soon ’twill pass the long-drawn midnight.

“Tenderly I cherished you For a service great and true; When 'tis past the long-drawn midnight.”

116

O, Thou Guardian of the Right, Lead us onward to the light Se From the darkness of the midnight.

Father, let the day appear When all men Thy name revere And Thy light dispels the midnight.

When no longer shall the foe From th’ oppressed wring cries of woe In the darkness of the midnight.

But Thy love all hearts shall sway; And Thy light drive gloom away, And to midday change the midnight.

En Kelohenu

3 a = red fa LI con moto | F = == == ieee r= 1

Mi -e- nm, 4 te ke nu Mi Pi e

Bs sabe mal - ke-nu Bo-ruchmoshi - e - nu. 4. En ke-lo - he - nu, En eae

8. No-de le-lo - he* nu, No-de la-do - 2 aaa]